每周热点回顾
2011年09月24日
新闻内容
第C01版:经济教育
融入海外生活的N条忠告
 作者: 

浏览次数:

放大 缩小 默认

  既然身在海外,就要学会在海外生活。以下的话算是给您指导迷津。
  要精通厨艺,会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下嚥。
  要学会随时随地跟别人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去细心读合同。
  要在讲英语时忘掉汉语的习惯,别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而骄傲。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,彷彿是在过招儿。
  要直率,要改掉中国人旁敲侧击的习惯。但要学会洋人的委婉。
  不要带着传统教学方法的框槓来上这裡的大学,那会很被动。但是,如果觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。
  要抵挡起个蹩脚的洋名的诱惑。不必学着别人,非得张叁就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不瞭解歷史和文化,也许10年以后你才发现自己竟然跟某个臭名昭着的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要準备好,对各种希奇的叫法都得答应。如果嫁给了外国人,那就不要羞於用丈夫的姓,别以为洋人就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消退民族隔阂。
  如果是单身女子,那肯定要明白男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,--多半就下不来了。
  要看清这裡的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这裡,劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。
  不要一味崇洋,但是也不要狂妄自大,总拿北京上海的大酒店标準来跟这裡的穷人水準相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。
  在海外生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇歷跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了--私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳草木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,海外社会还以它的多元文化而骄傲呢。
  总之,生活在海外,角色裡有很多尷尬。但要学会转化顺应。
相关评论
发表评论
姓名: 验证码:
    最多200字。 当前字数
CopyRight 2003-2013 © All Rights Reserved.版权所有:新西兰中文先驱报社
关于我们 | 联系我们 | 使用帮助 | 在线投稿 | 使用守则 | 粤ICP备12061805号  
分享按钮